Deuternomium 4:30

30 Wenn du geängstet sein wirst und dich treffen werden alle diese Dinge in den letzten Tage, so wirst du dich bekehren zu dem HERRN, deinem Gott, und seiner Stimme gehorchen.

Deuternomium 4:30 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:30

When thou art in tribulation
In a strange land, in the power of a foreign enemy, and used ill:

and all these things are come upon thee;
captivity, thraldom, hard labour, and want of the necessaries of life:

[even] in the latter days:
in their present captivity for the rejection of the Messiah:

if thou turn to the Lord thy God;
as the Jews will when they are converted and brought to a sense of their sin, and of their need of Christ, and seek to him as their Saviour, as they will do in the latter day, ( Hosea 3:5 ) ( 2 Corinthians 3:16 )

and shall be obedient unto his voice;
not of the law only, but of the Gospel also, proclaiming peace, pardon, righteousness, and salvation by him whom they have pierced.

Deuternomium 4:30 In-Context

28 Daselbst wirst du dienen den Göttern, die Menschenhände Werk sind, Holz und Stein, die weder sehen noch hören noch essen noch riechen.
29 Wenn du aber daselbst den HERRN, deinen Gott, suchen wirst, so wirst du ihn finden, wenn du ihn wirst von ganzem Herzen und von ganzer Seele suchen.
30 Wenn du geängstet sein wirst und dich treffen werden alle diese Dinge in den letzten Tage, so wirst du dich bekehren zu dem HERRN, deinem Gott, und seiner Stimme gehorchen.
31 Denn der HERR, dein Gott, ist ein barmherziger Gott; er wird dich nicht lassen noch verderben, wird auch nicht vergessen des Bundes, den er deinen Vätern geschworen hat.
32 Denn frage nach den vorigen Zeiten, die vor dir gewesen sind, von dem Tage an, da Gott den Menschen auf Erden geschaffen hat, von einem Ende des Himmels zum andern, ob je solch großes Ding geschehen oder desgleichen je gehört sei,
The Luther Bible is in the public domain.