Deuternomium 6:8

8 und sollst sie binden zum Zeichen auf deine Hand, und sollen dir ein Denkmal vor deinen Augen sein,

Deuternomium 6:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:8

And thou shalt bind them for a sign upon thine hand
As a man ties anything to his hand for a token, that he may remember somewhat he is desirous of; though the Jews understand this literally, of binding a scroll of parchment, with this section and others written in it, upon their left hand, as the Targum of Jonathan here interprets the hand:

and they shall be as frontlets between thine eyes;
and which the same Targum interprets of the Tephilim, or phylacteries, which the Jews wear upon their foreheads, and on their arms, and so Jarchi; of which (See Gill on Matthew 23:5).

Deuternomium 6:8 In-Context

6 Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu Herzen nehmen
7 und sollst sie deinen Kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst oder aufstehst,
8 und sollst sie binden zum Zeichen auf deine Hand, und sollen dir ein Denkmal vor deinen Augen sein,
9 und sollst sie über deines Hauses Pfosten schreiben und an die Tore.
10 Wenn dich nun der HERR, dein Gott, in das Land bringen wird, das er deinen Vätern Abraham, Isaak und Jakob geschworen hat dir zu geben, große und feine Städte, die du nicht gebaut hast,
The Luther Bible is in the public domain.