Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ester 6:1

Listen to Ester 6:1
1 In derselben Nacht konnte der König nicht schlafen und hieß die Chronik mit den Historien bringen. Da die wurden vor dem König gelesen,

Ester 6:1 Meaning and Commentary

Esther 6:1

On that night could not the king sleep
The night after he had been at Esther's banquet, which it might be thought would rather have caused sleep; and therefore Jarchi calls it a miracle; and no doubt it was owing to the overruling providence of God, and not to anxious thoughts about his neglect of Esther so long, nor what should be her request to him, nor jealousy of any amorous intrigue with Haman, nor of any conspiracy of theirs against his life:

and he commanded to bring the book of records of the chronicles;
the diaries or journal, in which memorable facts were recorded; this he did to divert himself, and pass away time; though here also the providence of God was specially concerned; for otherwise he might have sent for any of his wives and concubines, or singing men and women, to have diverted him:

and they were read before the king;
until the morning, until it was time to rise, as appears by what follows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ester 6:1 In-Context

1 In derselben Nacht konnte der König nicht schlafen und hieß die Chronik mit den Historien bringen. Da die wurden vor dem König gelesen,
2 fand sich's geschrieben, wie Mardochai hatte angesagt, daß die zwei Kämmerer des Königs, Bigthan und Theres, die an der Schwelle hüteten, getrachtet hätten, die Hand an den König Ahasveros zu legen.
3 Und der König sprach: Was haben wir Mardochai Ehre und Gutes dafür getan? Da sprachen die Diener des Königs, die ihm dienten: Es ist ihm nichts geschehen.
4 Und der König sprach: Wer ist im Hofe? Haman aber war in den Hof gegangen, draußen vor des Königs Hause, daß er dem König sagte, Mardochai zu hängen an den Baum, den er zubereitet hatte.
5 Und des Königs Diener sprachen zu ihm: Siehe, Haman steht im Hofe. Der König sprach: Laßt ihn hereingehen!
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in