Exodus 14:16

16 Du aber hebe deinen Stab auf und recke deine Hand aus über das Meer und teile es voneinander, daß die Kinder Israel hineingehen, mitten hindurch auf dem Trockenen. {~}

Images for Exodus 14:16

Exodus 14:16 Meaning and Commentary

Exodus 14:16

But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the
sea, and divide it
Even the same rod with which so many wonders had been done in Egypt; and Artapanus, the Heathen, says F24, that Moses being bid by a divine voice to smite the sea with his rod, he hearkened to it, and touched the water with it, and so it divided, as it is said it did, ( Exodus 14:21 )

and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of
the sea;
and so they did, ( Exodus 14:22 Exodus 14:29 ) .


FOOTNOTES:

F24 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 436.

Exodus 14:16 In-Context

14 Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.
15 Der HERR sprach zu Mose: Was schreist du zu mir? sage den Kindern Israel, daß sie ziehen.
16 Du aber hebe deinen Stab auf und recke deine Hand aus über das Meer und teile es voneinander, daß die Kinder Israel hineingehen, mitten hindurch auf dem Trockenen. {~}
17 Siehe, ich will das Herz der Ägypter verstocken, daß sie euch nachfolgen. So will ich Ehre einlegen an dem Pharao und an aller seiner Macht, an seinen Wagen und Reitern.
18 Und die Ägypter sollen innewerden, daß ich der HERR bin, wenn ich Ehre eingelegt habe an Pharao und an seinen Wagen und Reitern.
The Luther Bible is in the public domain.