Exodus 21:19

19 kommt er auf, daß er ausgeht an seinem Stabe, so soll, der ihn schlug, unschuldig sein, nur daß er ihm bezahle, was er versäumt hat, und das Arztgeld gebe. {~}

Exodus 21:19 Meaning and Commentary

Exodus 21:19

If he rise again
From his bed, or from his disease, as the last mentioned Targum, recovers again, at least so far as to be able to do what follows:

and walk abroad upon his staff;
if he is able to get out of his bed, and especially out of his house, and can be seen walking about in the street or in the field, though he is obliged to make use of a staff, and lean upon it, being yet weak and sickly;

then shall he that smote him be quit;
from the judgment of slaying, as the Targum, he shall not be charged with manslaughter, or be found guilty of a capital crime, but discharged from that:

only shall he pay for the loss of his time;
as much as he could have got in that time by his labour, from which he was obliged to cease: the Jewish writers add other things also he was to pay for, as the Targum of Jonathan, particularly; as for his pain, and for his loss of any member, and for his shame and disgrace, as well as the physician's fee, which is supposed to be included in the next clause:

and cause [him] to be thoroughly healed;
take care that he has a physician or surgeon, and that the proper medicines be applied, and those continued until he is quite well; all which must be at the expense of the smiter.

Exodus 21:19 In-Context

17 Wer Vater und Mutter flucht, der soll des Todes sterben.
18 Wenn Männer mit einander hadern und einer schlägt den andern mit einem Stein oder mit einer Faust, daß er nicht stirbt, sondern zu Bette liegt:
19 kommt er auf, daß er ausgeht an seinem Stabe, so soll, der ihn schlug, unschuldig sein, nur daß er ihm bezahle, was er versäumt hat, und das Arztgeld gebe. {~}
20 Wer seinen Knecht oder seine Magd schlägt mit einem Stabe, daß sie sterben unter seinen Händen, der soll darum gestraft werden.
21 Bleibt er aber einen oder zwei Tage am Leben, so soll er darum nicht gestraft werden; denn es ist sein Geld.
The Luther Bible is in the public domain.