Genesis 18:27

27 Abraham antwortete und sprach: Ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HERRN, wie wohl ich Erde und Asche bin.

Genesis 18:27 Meaning and Commentary

Genesis 18:27

And Abraham answered and said
In a very humble and modest manner, encouraged by the answer given him: behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord;
suggesting that it was bold and daring in him, and was what he was unfit for and unworthy of; or, "I have begun to speak" F5; and since he had, he intimates, it would be a favour, and what he was undeserving of, might he be permitted to proceed; or, "I am desirous to speak" F6; it is a pleasure to me, as well as an honour done me, to be permitted to speak unto the Lord, though I deserve it not, which [am but] dust and ashes;
whose original was out of the dust, and to which he would return, and was now a frail, feeble, mortal creature, mean and despicable, unworthy to speak to God; the disproportion between the speaker and the person spoken to was infinite; wherefore the most profound humility and self-abasement are necessary in a creature's approach to the divine Being.


FOOTNOTES:

F5 (rbdl ytlawh) "coepi, loquar", V. L. "loqui", Pagninus, Montanus; so Targum Jon.
F6 "Gestio, volo, eupio", Vatablus; "cuperem alloqui", Junius & Tremellius; so Jarchi and Aben Ezra, and Ben Gersom.

Genesis 18:27 In-Context

25 Das sei ferne von dir, daß du das tust und tötest den Gerechten mit dem Gottlosen, daß der Gerechte sei gleich wie der Gottlose! Das sei ferne von dir, der du aller Welt Richter bist! Du wirst so nicht richten.
26 Der HERR sprach: Finde ich fünfzig Gerechte zu Sodom in der Stadt, so will ich um ihrer willen dem ganzen Ort vergeben.
27 Abraham antwortete und sprach: Ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HERRN, wie wohl ich Erde und Asche bin.
28 Es möchten vielleicht fünf weniger den fünfzig Gerechte darin sein; wolltest du denn die ganze Stadt verderben um der fünf willen? Er sprach: Finde ich darin fünfundvierzig, so will ich sie nicht verderben.
29 Und er fuhr fort mit ihm zu reden und sprach: Man möchte vielleicht vierzig darin finden. Er aber sprach: Ich will ihnen nichts tun um der vierzig willen.
The Luther Bible is in the public domain.