Genesis 18:28

28 Es möchten vielleicht fünf weniger den fünfzig Gerechte darin sein; wolltest du denn die ganze Stadt verderben um der fünf willen? Er sprach: Finde ich darin fünfundvierzig, so will ich sie nicht verderben.

Genesis 18:28 Meaning and Commentary

Genesis 18:28

Peradventure there should lack five of the fifty righteous,
&c.] Or there should be but forty five; for Abraham perceived, by the Lord's answer, that there were not fifty righteous persons in the place: wilt thou destroy all the city for [lack of] five?
Abraham proceeds gradually in his requests, and does not ask too much at once, lest he should not succeed: and he said, if l find there forty and five, I will not destroy [it];
that is, forty five righteous persons.

Genesis 18:28 In-Context

26 Der HERR sprach: Finde ich fünfzig Gerechte zu Sodom in der Stadt, so will ich um ihrer willen dem ganzen Ort vergeben.
27 Abraham antwortete und sprach: Ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HERRN, wie wohl ich Erde und Asche bin.
28 Es möchten vielleicht fünf weniger den fünfzig Gerechte darin sein; wolltest du denn die ganze Stadt verderben um der fünf willen? Er sprach: Finde ich darin fünfundvierzig, so will ich sie nicht verderben.
29 Und er fuhr fort mit ihm zu reden und sprach: Man möchte vielleicht vierzig darin finden. Er aber sprach: Ich will ihnen nichts tun um der vierzig willen.
30 Abraham sprach: Zürne nicht, HERR, daß ich noch mehr rede. Man möchte vielleicht dreißig darin finden. Er aber sprach: Finde ich dreißig darin, so will ich ihnen nichts tun. {~}
The Luther Bible is in the public domain.