Genesis 24:28

28 Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause.

Genesis 24:28 Meaning and Commentary

Genesis 24:28

And the damsel ran
Having invited him to come and lodge at her father's house, that he might not be brought in abruptly, she ran before to acquaint the family of what had passed: and told [them] of her mother's house these things;
she did not go to her father to inform him of it; some think he was dead, as Josephus {g}, but the contrary appears from ( Genesis 24:50 ) ; rather the reason was, because her mother had an house, a tent, or an apartment to herself, as women in those times and places used to have, see ( Genesis 24:67 ) ; and because daughters are generally more free to converse with their mothers and impart things to them than to their fathers, which may be the true reason of Rebekah's conduct.


FOOTNOTES:

F7 Antiqu. l. 1. c. 16. sect. 2.

Genesis 24:28 In-Context

26 Da neigte sich der Mann und betete den HERRN an
27 und sprach: Gelobt sei der HERR, der Gott meines Herrn Abraham, der seine Barmherzigkeit und seine Wahrheit nicht verlassen hat an meinem Herrn; denn der HERR hat mich den Weg geführt zum Hause des Bruders meines Herrn.
28 Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause.
29 Und Rebekka hatte einen Bruder, der hieß Laban; und Laban lief zu dem Mann draußen bei dem Brunnen.
30 Und als er sah den Reif und die Armringe an seiner Schwester Händen und hörte die Worte Rebekkas, seiner Schwester, daß sie sprach: Also hat mir der Mann gesagt, kam er zu dem Mann, und siehe, er stand bei den Kamelen am Brunnen.
The Luther Bible is in the public domain.