Genesis 30:15

15 Sie antwortete: Hast du nicht genug, daß du mir meinen Mann genommen hast, und willst auch die Liebesäpfel meines Sohnes nehmen? Rahel sprach: Wohlan, laß ihn diese Nacht bei dir schlafen um die Liebesäpfel deines Sohnes.

Genesis 30:15 Meaning and Commentary

Genesis 30:15

And she said unto her
Leah to Rachel, taking this opportunity to bring out a thing which had some time lain with uneasiness upon her mind: [is it] a small thing that thou hast taken away my husband?
got the greatest share of his affections, and had most of his company; which last was very probably the case, and more so, since Leah had left off bearing; and this she could not well stomach, and therefore upon this trifling occasion outs with it: and wouldest thou take away my son's mandrakes also?
which were poor things to be mentioned along with an husband; and besides, Rachel did not offer to take them away from the child without her leave, which she in very humble manner asked of her: and Rachel said, therefore he shall lie with thee tonight for thy
son's mandrakes;
which showed no great affection to her husband, and a slight of his company, to be willing to part with it for such a trifle; and it seems by this as if they took their turns to lie with Jacob, and this night being Rachel's turn, she agrees to give it to Leah for the sake of the mandrakes: or however, if she had engrossed him to herself very much of late, as seems by the words of Leah above, she was willing to give him up to her this night, on that consideration; which Leah agreed she should have, as appears by what follows.

Genesis 30:15 In-Context

13 Da sprach Lea: Wohl mir! denn mich werden selig preisen die Töchter. Und hieß ihn Asser.
14 Ruben ging aus zur Zeit der Weizenernte und fand Liebesäpfel auf dem Felde und brachte sie heim seiner Mutter Lea. Da sprach Rahel zu Lea: Gib mir von den Liebesäpfeln deines Sohnes einen Teil.
15 Sie antwortete: Hast du nicht genug, daß du mir meinen Mann genommen hast, und willst auch die Liebesäpfel meines Sohnes nehmen? Rahel sprach: Wohlan, laß ihn diese Nacht bei dir schlafen um die Liebesäpfel deines Sohnes.
16 Da nun Jakob des Abends vom Felde kam, ging ihm Lea hinaus entgegen und sprach: Zu mir sollst du kommen; denn ich habe dich erkauft um die Liebesäpfel meines Sohnes. Und er schlief die Nacht bei ihr. {~}
17 Und Gott erhörte Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn
The Luther Bible is in the public domain.