Genesis 30:18

18 und sprach Gott hat mir gelohnt, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe. Und hieß ihn Isaschar.

Genesis 30:18 Meaning and Commentary

Genesis 30:18

And Leah said, God hath given me my hire
Of the mandrakes with which she had hired of Rachel a night's lodging with Jacob, and for which she had a sufficient recompense, by the son that God had given her: and she added another reason, and a very preposterous one, and shows she put a wrong construction on the blessing she received: because I have given my maiden to my husband;
which, she judged, was so well pleasing to God, that he had rewarded her with another son; and she called his name Issachar,
which signifies "hire" or "reward"; or, there is a reward, or a man of reward.

Genesis 30:18 In-Context

16 Da nun Jakob des Abends vom Felde kam, ging ihm Lea hinaus entgegen und sprach: Zu mir sollst du kommen; denn ich habe dich erkauft um die Liebesäpfel meines Sohnes. Und er schlief die Nacht bei ihr. {~}
17 Und Gott erhörte Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn
18 und sprach Gott hat mir gelohnt, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe. Und hieß ihn Isaschar.
19 Abermals ward Lea schwanger und gebar Jakob den sechsten Sohn,
20 und sprach: Gott hat mich wohl beraten; nun wird mein Mann doch bei mir wohnen, denn ich habe ihm sechs Söhne geboren. Und hieß ihn Sebulon. {~}
The Luther Bible is in the public domain.