Genesis 39:4

4 Also daß er Gnade fand vor seinem Herrn und sein Diener ward. Der setzte ihn über sein Haus, und alles, was er hatte, tat er unter seine Hände.

Genesis 39:4 Meaning and Commentary

Genesis 39:4

And Joseph found grace in his sight
In the sight of his master, as he did in the sight of God, he had favour both with God and man; his master had a high esteem of him, and a great value for him, and showed him much kindness and respect: and he served him;
readily, willingly, cheerfully, and faithfully; or he served him personally; his master took such a liking to him, that he selected him from the rest of his servants to wait on his person, and to be what we now call a "valet de chambre", whose business was to dress and undress him, to wait upon him at table and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put
into his hand;
that is, after he had served him some time, in the capacity of a valet, he advanced him, and made him the head servant, or steward of his house, and committed all his business, cash, and accounts to his care, and put all his servants under him.

Genesis 39:4 In-Context

2 Und der HERR war mit Joseph, daß er ein glücklicher Mann ward; und er war in seines Herrn, des Ägypters, Hause.
3 Und sein Herr sah, daß der HERR mit ihm war; denn alles, was er tat, dazu gab der HERR Glück durch ihn,
4 Also daß er Gnade fand vor seinem Herrn und sein Diener ward. Der setzte ihn über sein Haus, und alles, was er hatte, tat er unter seine Hände.
5 Und von der Zeit an, da er ihn über sein Haus und alle seine Güter gesetzt hatte, segnete der HERR des Ägypters Haus um Josephs willen; und war eitel Segen des HERRN in allem, was er hatte, zu Hause und auf dem Felde.
6 Darum ließ er alles unter Josephs Händen, was er hatte, und nahm sich keines Dinges an, solange er ihn hatte, nur daß er aß und trank. Und Joseph war schön und hübsch von Angesicht.
The Luther Bible is in the public domain.