Genesis 6:20

20 Von den Vögeln nach ihrer Art, von dem Vieh nach seiner Art und von allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art: von den allen soll je ein Paar zu dir hineingehen, daß sie leben bleiben.

Genesis 6:20 Meaning and Commentary

Genesis 6:20

Of fowls after their kind, and of cattle after their kind,
of every creeping thing of the earth after his kind
What before is generally expressed by "every living thing", is here particularly explained of every sort of them; and from the order of them some have thought that in the same manner they were disposed of in the ark, the fowls in the first story, the cattle in the next, and the creeping things in the lowermost: but others place them in a different manner, (See Gill on Genesis 6:16) the roots and grain in the lower story, the living creatures of all sorts in the second, and their hay and litter in the third: the second story being three hundred cubits long, and fifty broad, contained in the whole fifteen thousand cubits, which is supposed to be divided into an hundred and fifty equal rooms; so the Targum of Jonathan on ( Genesis 6:14 ) of these, four are allowed for Noah and his family, two with earth for those animals that live underground, one for those which live on herbs and roots, and the other for those which live on flesh; and the other one hundred and forty four rooms are divided into three parts, that is, twenty four for birds, twenty five for beasts, and the other ninety five for such animals as are designed to be food for the rest; and according to the calculations of learned men, there appear to have been in this story rooms sufficient for all sorts of birds, beasts, and creeping things {k}: two of every sort shall come unto thee, to keep them alive;
that is, they shall come of themselves, as Jarchi and Aben Ezra observe, the providence of God so directing and impelling them, just as the creatures came to Adam; so that there was no need for Noah to take any pains by hunting or hawking to get such a number together: the Targum of Jonathan is,

``they shall come unto thee by the hand of an angel, who shall take and cause them to come.''
So says another Jewish F12 writer, that they were collected by the angels who presided over each species; in which, except the notion of angels presiding over every kind of creature, there is no incongruity, as Bishop Patrick observes; and two of every sort were to come to the ark, to be preserved alive there, that they might propagate their species. So Lucian says F13, that swine, and horses, and lions, and serpents, and all other creatures which were on the earth, entered into the ark "by pairs".
FOOTNOTES:

F11 Vid. Bedford's Scripture Chronology, c. 12. p. 155.
F12 Pirke Eliezer, c. 23.
F13 De Dea Syria.

Genesis 6:20 In-Context

18 Aber mit dir will ich einen Bund aufrichten; und du sollst in den Kasten gehen mit deinen Söhnen, mit deinem Weibe und mit deiner Söhne Weibern.
19 Und du sollst in den Kasten tun allerlei Tiere von allem Fleisch, je ein Paar, Männlein und Weiblein, daß sie lebendig bleiben bei dir.
20 Von den Vögeln nach ihrer Art, von dem Vieh nach seiner Art und von allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art: von den allen soll je ein Paar zu dir hineingehen, daß sie leben bleiben.
21 Und du sollst allerlei Speise zu dir nehmen, die man ißt, und sollst sie bei dir sammeln, daß sie dir und ihnen zur Nahrung da sei.
22 Und Noah tat alles, was ihm Gott gebot. {~}
The Luther Bible is in the public domain.