Hebräer 11:29

29 Durch den Glauben gingen sie durchs Rote Meer wie durch trockenes Land; was die Ägypter auch versuchten, und ersoffen.

Hebräer 11:29 Meaning and Commentary

Hebrews 11:29

By faith they passed through the Red sea, as by dry land,
&c.] Not through a river, but through the sea, the Red sea, the sea of Suph, or weeds; (See Gill on Acts 7:36). Some say they came out on the same side they went in; but it should seem rather, by the phrase here used, that they passed through it, from one side to the other; and that all one as if it had been on dry ground; even Moses, and all the children of Israel: and this they did by faith, believing, that God would make a passage quite through it for them, and deliver them out of the hands of their enemies, who were closely pursuing them:

which the Egyptians assaying to do, were drowned.
These were Pharaoh, and his numerous army; who, observing the Israelites march on through the sea, as on dry land, thought they could do the same; and so made an attempt, but were everyone of them drowned; in just retaliation for the cruel edict for drowning the male infants of the Israelites, as soon as they were born.

Hebräer 11:29 In-Context

27 Durch den Glauben verließ er Ägypten und fürchtete nicht des Königs Grimm; denn er hielt sich an den, den er nicht sah, als sähe er ihn.
28 Durch den Glauben hielt er Ostern und das Blutgießen, auf daß, der die Erstgeburten erwürgte, sie nicht träfe.
29 Durch den Glauben gingen sie durchs Rote Meer wie durch trockenes Land; was die Ägypter auch versuchten, und ersoffen.
30 Durch den Glauben fielen die Mauern Jerichos, da sie sieben Tage um sie herumgegangen waren.
31 Durch den Glauben ward die Hure Rahab nicht verloren mit den Ungläubigen, da sie die Kundschafter freundlich aufnahm.
The Luther Bible is in the public domain.