Hebräer 2:8

8 alles hast du unter seine Füße getan." In dem, daß er ihm alles hat untergetan, hat er nichts gelassen, das ihm nicht untertan sei; jetzt aber sehen wir noch nicht, daß ihm alles untertan sei.

Hebräer 2:8 Meaning and Commentary

Hebrews 2:8

Thou hast put all things in subjection under his feet
Good angels, men and devils, all things in heaven, earth, and sea; see ( 1 Peter 3:22 )

for in that he put all in subjection under him, he left nothing that
is not put under him;
there is no one person or thing that is not subject to Christ; the subjection is the most universal, either voluntary or involuntary; whether they will or not, they are, and must be subject; God has left nothing but what he has put under his power:

but now we see not yet all things put under him;
this seems to be an objection, and even a contradiction to what is before said; which may be removed by observing, that though this general subjection is not seen by us, it does not follow that it is not; and though it is not as yet visible, yet it will be: and besides, the apostle's sense may be, that no such general subjection to any mere man has ever been seen and known; as not to Solomon, nor Ahasuerus, nor Cyrus, nor Alexander the great, nor Julius, nor Augustus Caesar, nor any other; and this he may observe, to show the non-application of this passage to any but to Jesus Christ; and this sense is confirmed by what follows.

Hebräer 2:8 In-Context

6 Es bezeugt aber einer an einem Ort und spricht: "Was ist der Mensch, daß du sein gedenkest, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achtest?
7 Du hast ihn eine kleine Zeit niedriger sein lassen denn die Engel; mit Preis und Ehre hast du ihn gekrönt und hast ihn gesetzt über die Werke deiner Hände;
8 alles hast du unter seine Füße getan." In dem, daß er ihm alles hat untergetan, hat er nichts gelassen, das ihm nicht untertan sei; jetzt aber sehen wir noch nicht, daß ihm alles untertan sei.
9 Den aber, der eine kleine Zeit niedriger gewesen ist als die Engel, Jesum, sehen wir durchs Leiden des Todes gekrönt mit Preis und Ehre, auf daß er von Gottes Gnaden für alle den Tod schmeckte.
10 Denn es ziemte dem, um deswillen alle Dinge sind und durch den alle Dinge sind, der da viel Kinder hat zur Herrlichkeit geführt, daß er den Herzog der Seligkeit durch Leiden vollkommen machte.
The Luther Bible is in the public domain.