Hesekiel 27:21

21 Arabien und alle Fürsten von Kedar haben mit dir gehandelt mit Schafen, Widdern und Böcken.

Hesekiel 27:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:21

Arabia, and all the princes of Kedar
Arabia was a large country, divided into three parts, Arabia Deserts, or the desert; Arabia Petraea, or the rocky; and Arabia Felix, or the happy. Kedar was in Arabia Petrea; its inhabitants were called Kedarenes, descended from Kedar, a son of Ishmael, ( Genesis 25:13 ) , they were chiefly shepherds, and dwelt in tents, to which the allusion is in ( Song of Solomon 1:5 ) , these princes were the rich and wealthy among them, who bought up the cattle of the meaner sort, and brought them to Tyre. In Jerom's time Kedar was the country of the Saracens. The Targum calls them the princes of Nebat, the same with Nebajoth, the firstborn of Ishmael, and brother of Kedar, ( Genesis 25:13 ) . They occupied with thee:
or, "they were the merchants of thine hand {w}"; that took off her manufactures from her, in lieu of "the lambs, and rams, and goats", they brought to market, for her food and sacrifices; keeping of sheep being their chief employment: "in these were they thy merchants": they supplied them with their cattle, and took their wares of them for them.


FOOTNOTES:

F23 (Kdy yrxo) "negotiatores manus tuae", V. L. Pagninus, Montanus; "mercatores manna tuae", Cocceius, Starckius.

Hesekiel 27:21 In-Context

19 Dan und Javan und Mehusal haben auch auf deine Märkte gebracht Eisenwerk, Kassia und Kalmus, daß du damit handeltest.
20 Dedan hat mit dir gehandelt mit Decken zum Reiten.
21 Arabien und alle Fürsten von Kedar haben mit dir gehandelt mit Schafen, Widdern und Böcken.
22 Die Kaufleute aus Saba und Ragma haben mit dir gehandelt und allerlei köstliche Spezerei und Edelsteine und Gold auf deine Märkte gebracht.
23 Haran und Kanne und Eden samt den Kaufleuten aus Seba, Assur und Kilmad sind auch deine Händler gewesen.
The Luther Bible is in the public domain.