Hesekiel 3:25

25 Und du, Menschenkind, siehe, man wird dir Stricke anlegen und dich damit binden, daß du nicht ausgehen sollst unter sie.

Hesekiel 3:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 3:25

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon
thee
Or, "bands shall be put upon thee"; either visionally, or really; not by angels, but by the Jews, who, taking the prophet for a madman by his motions and gestures; would bind him, and keep him within doors: or figuratively this may be understood of the sins of the people, their rebellion and obstinacy, which hindered the prophet from prophesying among them as yet; and so this is observed to conciliate his mind to the divine order, to shut up himself for a while in his own house, and be silent: or else by these bonds may be meant the divine order itself, which restrained him from doing his office as yet. So the Targum,

``behold, I have appointed the words of my mouth upon thee, as a band of ropes with which they bind;''
and shall bind thee with them;
which some think is emblematical of the Jews being bound by the Chaldeans: and thou shall not go out among them;
to converse with them, or prophesy unto them. The Septuagint version renders it, "shall not go out from the midst of them"; as if he should be taken out of his own house by the Jews, and be bound by them, and kept among them, and not able to get away from them; but it is to be understood of his being bound in his own house, and not able to go out of that to them; and may signify, that in like manner the Jews should not be able to go out of Jerusalem when besieged by the Chaldeans.

Hesekiel 3:25 In-Context

23 Und ich machte mich auf und ging hinaus ins Feld; und siehe, da stand die Herrlichkeit des HERR daselbst, gleichwie ich sie am Wasser Chebar gesehen hatte; und ich fiel nieder auf mein Angesicht.
24 Und ich ward erquickt und trat auf meine Füße. Und er redete mit mir und sprach zu mir: Gehe hin und verschließ dich in deinem Hause! {~}
25 Und du, Menschenkind, siehe, man wird dir Stricke anlegen und dich damit binden, daß du nicht ausgehen sollst unter sie.
26 Und ich will dir die Zunge an deinem Gaumen kleben lassen, daß du verstummen sollst und nicht mehr sie Strafen könnest; denn es ist ein ungehorsames Haus. {~}
27 Wenn ich aber mit dir reden werde, will ich dir den Mund auftun, daß du zu ihnen sagen sollst: So spricht der HERR HERR! Wer's hört, der höre es; wer's läßt, der lasse es; denn es ist ein ungehorsames Haus.
The Luther Bible is in the public domain.