Hesekiel 39:24

24 Ich habe ihnen getan, wie ihre Sünde und Übertretung verdient haben, und also mein Angesicht vor ihnen verborgen.

Hesekiel 39:24 Meaning and Commentary

Ezekiel 39:24

According to their uncleanness
Not ceremonial, but moral; they were an impure and adulterous generation, as our Lord calls them, ( Matthew 12:39 ) ( 16:4 ) : and according to their transgressions have I done unto them;
or "rebellions", as the Targum renders it; or defections, as the word F11 signifies; their rebellions against the King Messiah; their defections from him; their contempt of him, and rejection of his yoke, and non-submission to his ordinances; according to the desert of such crimes, the Lord dealt with them;

``took vengeance on them,''
as the Targum is; in the destruction of their nation, city, and temple: "and hid my face from them"; or caused his Shechaniah to remove from them, as the same paraphrase; (See Gill on Ezekiel 39:23).
FOOTNOTES:

F11 (Mhyevpk) "secundum defectiones eorum", Junius & Tremellius, Polanus, Starckius; "pro defectionibus ipsorum", Cocceius.

Hesekiel 39:24 In-Context

22 und also das ganze Haus Israel erfahre, daß ich, der HERR, ihr Gott bin von dem Tage an und hinfürder,
23 und die Heiden erfahren, wie das Haus Israel um seiner Missetat willen sei weggeführt. Weil sie sich an mir versündigt hatten, darum habe ich mein Angesicht vor ihnen verborgen und habe sie übergeben in die Hände ihrer Widersacher, daß sie allzumal durchs Schwert fallen mußten.
24 Ich habe ihnen getan, wie ihre Sünde und Übertretung verdient haben, und also mein Angesicht vor ihnen verborgen.
25 Darum so spricht der HERR HERR: Nun will ich das Gefängnis Jakobs wenden und mich des ganzen Hauses Israel erbarmen und um meinen heiligen Namen eifern.
26 Sie aber werden ihre Schmach und alle ihre Sünde, damit sie sich an mir versündigt haben, tragen, wenn sie nun sicher in ihrem Lande wohnen, daß sie niemand schrecke,
The Luther Bible is in the public domain.