Hesekiel 43:15

15 Und der Harel (der Gottesberg) vier Ellen hoch, und vom Ariel (dem Gottesherd) überwärts die vier Hörner.

Hesekiel 43:15 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:15

So the altar shall be four cubits
That is, from the greater settle; so that in the whole it was ten cubits high, the same with Solomon's, ( 2 Chronicles 4:1 ) some make this to be eleven cubits high, one higher than Solomon's; it is here called "Harel", the mountain of God, because it looked like a mountain in the court, for its size: it was on a mountain our Lord was offered up a sacrifice for the sins of his people; and which was far superior to all other sacrifices, and for more persons than those sacrifices offered up on the altar of burnt offerings. And from the altar and upward shall be four horns;
or, "from Ariel" {x}; which was the focus or hearth where the wood was laid, and the fire kindled, called "Ariel"; which some render the lion of God, because, as the Jewish Rabbins F25 say, the fire of the altar lay upon it in the form of a lion; or rather, because like a lion it devoured the sacrifices: this name of the altar agrees well with Christ, the Lion of the tribe of Judah; who was strong to bear the sins of men, and the wrath of God for them, whereby they are no more; though it rather signifies the fire of God, which consumed the sacrifice, and denoted the wrath of God on Christ, and also the divine acceptance of his sacrifice: now from hence and upwards were four horns at the four corners of the altar; which denote the strength of Christ, to save all that come unto God by him, and his being a refuge to them that by faith lay hold upon him; and that he is accessible to persons that come from all parts, from the four corners of the earth.


FOOTNOTES:

F24 (lyarahm) "ab Hareil", Starckius.
F25 Misn. Middot, c. 4. sect. 7.

Hesekiel 43:15 In-Context

13 Das aber ist das Maß des Altars nach der Elle, welche eine handbreit länger ist den die gemeine Elle: sein Fuß ist eine Elle hoch und eine Elle breit; und die Leiste an seinem Rand ist eine Spanne breit umher.
14 Und das ist die Höhe: Von dem Fuße auf der Erde bis an den untern Absatz sind zwei Ellen hoch und eine Elle breit; aber von demselben kleineren Absatz sind's vier Ellen hoch und eine Elle breit. {~} {~}
15 Und der Harel (der Gottesberg) vier Ellen hoch, und vom Ariel (dem Gottesherd) überwärts die vier Hörner.
16 Der Ariel aber war zwölf Ellen lang und zwölf Ellen breit ins Geviert.
17 Und der oberste Absatz war vierzehn Ellen lang und vierzehn Ellen breit ins Geviert; und eine Leiste ging allenthalben umher, eine halbe Elle breit; und sein Fuß war eine Elle hoch, und seine Stufen waren gegen Morgen.
The Luther Bible is in the public domain.