Hesekiel 6:14

14 Ich will meine Hand wider sie ausstrecken und das Land wüst und öde machen von der Wüste an bis gen Dibla, überall, wo sie wohnen; und sie sollen erfahren, daß ich der HERR sei.

Hesekiel 6:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:14

So will I stretch out mine hand upon them
Not unto them, in a way of mercy; but upon, or against them, in a way of judgment. The Targum paraphrases it,

``and I will lift up the stroke of my power upon them;''
his mighty hand of vengeance: and make the land desolate;
by destroying the inhabitants of it: yea, more desolate than the wilderness towards Diblath, in all their
habitations;
so the Syriac version renders it, "and I will make this land more desolate than the land of Diblath"; but other versions, "I will make the land desolate from the wilderness of Diblath"; to which the Targum agrees; or, "from the wilderness to Diblath": Kimchi and Ben Melech think this is the same with Riblath; as Deuel is put for Reuel in ( Numbers 1:14 ) ( 2:14 ) ; which was in the land of Hamath, and which, Jerom says, was in his times called Epiphania in Syria; here it was that Nebuchadnezzar brought Zedekiah, and slew his sons before him, ( Jeremiah 39:5 Jeremiah 39:6 ) ; this, though in Hamath in Syria, was on the borders of the land of Israel, ( Numbers 34:8 Numbers 34:11 ) ; so that "hence from the desert of Diblath", as the Arabic version renders it, "even to Jerusalem", as may be supplied, takes in the whole land, and shows that it should be utterly desolate. There is a Bethdiblathaim mentioned in ( Jeremiah 48:22 ) ; as in Moab; and there is also Almondiblathaim, which was one of the stations of the Israelites; and seems to be in Moab, or on its borders, ( Numbers 33:46 Numbers 33:47 ) ; and appears, by the places named with it, to be the same as that in Jeremiah; and so was part of that terrible wilderness through which the Israelites passed; and to which the desolation of the land of Israel by the Chaldeans is compared; and which serves to confirm our version, which makes the desolation to be greater than that: and they shall know that I [am] the Lord;
the true God; the one and only Lord God; who never changes his purposes; fulfils his promises and threatenings; and there is no escaping his mighty hand.

Hesekiel 6:14 In-Context

12 Wer fern ist, wird an der Pestilenz sterben, und wer nahe ist, wird durchs Schwert fallen; wer aber übrigbleibt und davor behütet ist, wird Hungers sterben. Also will ich meinen Grimm unter ihnen vollenden,
13 daß ihr erfahren sollt, ich sei der HERR, wenn ihre Erschlagenen unter ihren Götzen liegen werden um ihre Altäre her, oben auf allen Hügeln und oben auf allen Bergen und unter allen grünen Bäumen und unter allen dichten Eichen, an welchen Orten sie allerlei Götzen süßes Räuchopfer taten.
14 Ich will meine Hand wider sie ausstrecken und das Land wüst und öde machen von der Wüste an bis gen Dibla, überall, wo sie wohnen; und sie sollen erfahren, daß ich der HERR sei.
The Luther Bible is in the public domain.