Hiob 21:30

30 Denn der Böse wird erhalten am Tage des Verderbens, und am Tage des Grimms bleibt er.

Hiob 21:30 Meaning and Commentary

Job 21:30

That the wicked is reserved to the day of destruction?
&c.] That is, that they are spared, withheld, restrained, as the word F4 signifies, or kept and preserved from many calamities and distresses, which others are exposed unto; and so are reserved, either unto a time of greater destruction in this life or rather to eternal destruction in the world to come; which is the same with the day of judgment, and perdition of ungodly men, when they will be destroyed soul and body, in hell, with an everlasting destruction, as the just demerit of sin; or of that sinful course of life they live, being the broad way which leads to and issues in destruction, and for which there is a day appointed, when it will take place; and unto that day are the wicked reserved, in the purpose and decree of God, by which they are righteously destined to this day of evil, and by the power and providence of God, even the same chains of darkness, in which the angels are reserved unto the same time, being fitted and prepared for destruction by their own sins and transgressions, ( 2 Peter 2:4 ) ( Jude 1:6 ) : and unto which they are kept, as condemned malefactors are in their cells, unto the day of execution, they being condemned already, though the sentence is not yet executed; in order to which

they shall be brought forth to the day of wrath;
the wrath of God, which is very terrible and dreadful, and is revealed from heaven against all unrighteousness and ungodliness of men, and is here expressed in the plural number, "wraths" F5, either as denoting both present and future wrath; or the vehemency of it, it being exceeding fierce and vehement; and the continuance and duration of it, there will be wrath upon wrath, even to the uttermost, and for ever; and for this a day is fixed, against which day wicked men are treasuring up wrath to themselves, and they shall be brought forth at the day of judgment, to have it poured forth upon them. This is the true state of the case with respect to them, that, though sometimes they are involved in general calamities, as the old world, and the men of Sodom and Gomorrah, ( Genesis 7:23 ) ( 19:24 ) ; and sometimes good men are delivered from them, as Noah and Lot were, ( Genesis 7:23 ) ( 19:29 ) , or are taken away by death from the evil to come; yet for the most part, generally speaking, wicked men escape present calamities and distresses, and are not in trouble as other men, but live in ease and pleasure all their days; nevertheless, wrath and ruin, and everlasting destruction, will be their portion.


FOOTNOTES:

F4 (dvxy) "prohibebitur", Pagninus, Montanus, Bolducius; so Beza, Vatablus, Mercerus; "subtrahitur", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "subdueitur", Schultens.
F5 (twrbe) "irarum", Pagninus, Tigurine version, Cocceius, Schultens.

Hiob 21:30 In-Context

28 Denn ihr sprecht: "Wo ist das Haus des Fürsten? und wo ist die Hütte, da die Gottlosen wohnten?"
29 Habt ihr denn die Wanderer nicht befragt und nicht gemerkt ihre Zeugnisse?
30 Denn der Böse wird erhalten am Tage des Verderbens, und am Tage des Grimms bleibt er.
31 Wer will ihm ins Angesicht sagen, was er verdient? wer will ihm vergelten, was er tut?
32 Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel.
The Luther Bible is in the public domain.