Hiob 27:20

20 Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasser; des Nachts wird ihn das Ungewitter wegnehmen.

Hiob 27:20 Meaning and Commentary

Job 27:20

Terrors take hold on him as waters
The terrors of death, and of an awful judgment that is to come after it; finding himself dying, death is the king of terrors to him, dreading not only the awful stroke of death itself, but of what is to follow upon it; or rather these terrors are those that seize the wicked man after death; perceiving what a horrible condition he is in, the terrors of a guilty conscience lay hold on him, remembering his former sins with all the aggravating circumstances of them; the terrors of the law's curses lighting upon him, and of the wrath and fury of the Almighty pouring out on him and surrounding him, and devils and damned spirits all about him. These will seize him "as waters", like a flood of waters, denoting the abundance of them, "terror on every side", a "Magormissabib", ( Jeremiah 20:3 ) , will he be, and coming with great rapidity, with an irresistible force, and without ceasing, rolling one after another in a sudden and surprising manner:

a tempest stealeth him away in the night;
the tempest of divine wrath, from which there is no shelter but the person, blood, and righteousness of Christ; this comes like a thief, suddenly and unexpectedly, and steals the wicked man out of this world; or rather from the judgment seat, and carries him into the regions of darkness, of horror and black despair, where he is surrounded with the aforesaid terrors; this is said to be in the night, to make it the more shocking and terrible, see ( Luke 12:19 Luke 12:20 ) ; and may have respect to that blackness that attends a tempest, and to that blackness of darkness reserved for wicked men, ( Jude 1:13 ) .

Hiob 27:20 In-Context

18 Er baut sein Haus wie eine Spinne, und wie ein Wächter seine Hütte macht.
19 Der Reiche, wenn er sich legt, wird er's nicht mitraffen; er wird seine Augen auftun, und da wird nichts sein.
20 Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasser; des Nachts wird ihn das Ungewitter wegnehmen.
21 Der Ostwind wird ihn wegführen, daß er dahinfährt; und Ungestüm wird ihn von seinem Ort treiben.
22 Er wird solches über ihn führen und wird sein nicht schonen; vor seiner Hand muß er fliehen und wieder fliehen.
The Luther Bible is in the public domain.