Hiob 38:14

14 Sie wandelt sich wie Ton unter dem Siegel, und alles steht da wie im Kleide.

Hiob 38:14 Meaning and Commentary

Job 38:14

It is turned as clay [to] the seal
As the clay receives a different form by the impress of the seal upon it, so the earth appears in a different manner by the spring of morning light upon it; in the darkness of the night nothing of its form and beauty is to be seen; it is a mere "tohu" and "bohu", like the chaos, ( Genesis 1:2 ) ; its rising hills, and spreading dales, and beautiful landscapes, cannot be observed with pleasure; but when the light breaks forth in the morning, it is seen in all its beauty and glory: of the change the light of the Gospel makes in men, see ( 2 Corinthians 3:18 ) ;

and they stand as a garment;
or things stand upon it as a garment, as Mr. Broughton renders the words; herbs, plants, and trees, unseen in the night, stand up like a vesture to the earth in the morning light; and as they are clothed themselves, they are a garment to that, which now puts on another and beautiful habit; the pastures are clothed with flocks, and the valleys covered with corn, and the whole earth with light itself, as with a garment: and as beautifully do men made light in the Lord appear; see ( Isaiah 41:10 ) ( Revelation 3:4 Revelation 3:5 ) ( 12:1 ) .

Hiob 38:14 In-Context

12 Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt,
13 daß sie die Ecken der Erde fasse und die Gottlosen herausgeschüttelt werden?
14 Sie wandelt sich wie Ton unter dem Siegel, und alles steht da wie im Kleide.
15 Und den Gottlosen wird ihr Licht genommen, und der Arm der Hoffärtigen wird zerbrochen.
16 Bist du in den Grund des Meeres gekommen und in den Fußtapfen der Tiefe gewandelt?
The Luther Bible is in the public domain.