Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hiob 39:4

Listen to Hiob 39:4
4 Ihre Jungen werden feist und groß im Freien und gehen aus und kommen nicht wieder zu ihnen.

Hiob 39:4 Meaning and Commentary

Job 39:4

Their young ones are in good liking
Plump, fat, and sleek, as fawns are:

they grow up with corn;
by which they grow, or without in the field, as the word also signifies; and their growth and increase is very quick, as Aristotle observes F12;

they go forth, and return not unto them:
they go forth into the fields, and shift and provide for themselves, and trouble their dams no more; and return not to them, nor are they known by them.


FOOTNOTES:

F12 Ib. (Aristot. Hist. Animal.) l. 6. c. 29.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hiob 39:4 In-Context

2 Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?
3 Sie beugen sich, lassen los ihre Jungen und werden los ihre Wehen.
4 Ihre Jungen werden feist und groß im Freien und gehen aus und kommen nicht wieder zu ihnen.
5 Wer hat den Wildesel so frei lassen gehen, wer hat die Bande des Flüchtigen gelöst,
6 dem ich die Einöde zum Hause gegeben habe und die Wüste zur Wohnung?
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in