Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hohelied 2:10

Listen to Hohelied 2:10
10 Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her!

Hohelied 2:10 Meaning and Commentary

Song of Solomon 2:10

My beloved spake, and said unto me
Christ, the church's beloved, being so near her, she could distinctly hear and understand what he spoke, and relate the very words: or, "he answered to me" F16; to a secret petition, put up to him for a more full enjoyment of him; for there is mental as well as vocal prayer, which Christ, as God omniscient, knows full well, and gives answer to: of this may be an answer to her petitions in ( Song of Solomon 2:5 ) ; and as some in ( Song of Solomon 2:6 ) ; however, Christ said something after related, that she well knew he spake, and not another, and to her in particular. What he said follows: Rise up, my love, my fair one, and come away;
the affectionate and endearing titles of "love" and "fair one", have been met with and explained, on ( Song of Solomon 1:5 Song of Solomon 1:8 Song of Solomon 1:9 ) ; and are repeated to show his ardent love to her, notwithstanding the frame she was in, which was very probably a slothful one, by the exhortations given; and to remove her discouragements, arising from her present state; and to prevail upon her to get up from her bed of carnal sloth and security, at least to shake off her indolence; and to quit her seat and company, and go along with him, or where he should direct, since it would be to her own advantage: for the words may be rendered, "rise up for thyself, and come away for thyself" F17; it will turn to thy account, and to do otherwise will be detrimental to thee. The arguments follow.


FOOTNOTES:

F16 (hne) "respondit", Montanus, Vatablus, Piscator, Marckius, Michaelis.
F17 (Kl yklw Kl ymwq) "surge tibi, et abi tibi", Montanus, Cocceius, so Vatablus, Marckius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hohelied 2:10 In-Context

8 Da ist die Stimme meines Freundes! Siehe, er kommt und hüpft auf den Bergen und springt auf den Hügeln.
9 Mein Freund ist gleich einem Reh oder jungen Hirsch. Siehe, er steht hinter unsrer Wand, sieht durchs Fenster und schaut durchs Gitter.
10 Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her!
11 Denn siehe, der Winter ist vergangen, der Regen ist weg und dahin;
12 die Blumen sind hervorgekommen im Lande, der Lenz ist herbeigekommen, und die Turteltaube läßt sich hören in unserm Lande;
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in