Hosea 10:3

3 Alsdann müssen sie sagen: Wir haben keinen König, denn wir fürchteten den HERRN nicht; was kann uns der König nun helfen?

Hosea 10:3 Meaning and Commentary

Hosea 10:3

For now they shall say, we have no king
This they would say, either when they had one; but by their conduct and behaviour said they had none; because they had no regard unto him, no affection for him, and reverence of him; but everyone did what was right in his own eyes: or during the interregnum, between the murder of Pekah, which was in the twentieth year of Jotham, and the settlement of Hoshea, which was in the twelfth of Ahaz; see ( 2 Kings 15:30 ) ( 17:1 ) ; or when the land of Israel was invaded, and their king was shut up in prison, and Samaria besieged, so that it was as if they had no king; they had none to protect and defend them, to sally out at the head of them against the enemy, and fight their battles for them; or rather when the city was taken, the altars broke down, their images spoiled, and they and their king carried captive: because we feared not the Lord:
did not serve and worship him, but idols; and this sin, casting off the fear of the Lord, was the source and cause of all their troubles and sorrows; of the invasion of their land; of the besieging and taking their city, and having no king to rule over them, and protect them: what then should a king do to us?
if they had one, he could be of no service to them; for since they had offended God, the King of kings, and made him their enemy, what could an earthly king, a weak mortal man, do for them, or against him? it was now all over with them, and they could have no expectation of help and deliverance.

Hosea 10:3 In-Context

1 Israel ist ein ausgebreiteter Weinstock, der seine Frucht trägt. Aber soviel Früchte er hatte, so viel Altäre hatte er gemacht; wo das Land am besten war, da stifteten sie die schönsten Bildsäulen.
2 Ihr Herz ist zertrennt; nun wird sie ihre Schuld finden. Ihre Altäre sollen zerbrochen und ihre Bildsäulen sollen zerstört werden.
3 Alsdann müssen sie sagen: Wir haben keinen König, denn wir fürchteten den HERRN nicht; was kann uns der König nun helfen?
4 Sie reden und schwören vergeblich und machen einen Bund, und solcher Rat grünt auf allen Furchen im Felde wie giftiges Kraut.
5 Die Einwohner zu Samaria sorgen um das Kalb zu Beth-Aven; denn sein Volk trauert darum, und seine Götzenpfaffen zittern seiner Herrlichkeit halben; denn sie wird von ihnen weggeführt.
The Luther Bible is in the public domain.