Jeremia 37:20

20 Und nun, mein Herr König, höre mich und laß meine Bitte vor dir gelten und laß mich nicht wieder in Jonathans, des Schreibers, Haus bringen, daß ich nicht sterbe daselbst.

Jeremia 37:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:20

Therefore hear now, one pray thee, O my lord the king
When the prophet spoke in the name of the Lord, and the words of the Lord, it was with great boldness and majesty; but when he spoke for himself, and on his own behalf, it was with great submission, as it became a subject to his king; and whom he owns as his sovereign lord, though a wicked prince, and whose destruction he knew was at hand: let my supplication be accepted before thee;
or, "fall before thee": see ( Jeremiah 36:7 ) ; which was as follows: that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe;
but that he might be discharged from his confinement; or however be removed into another prison, not so uncomfortable and disagreeable as this man's house or prison was; and which perhaps was still the worse through his cruel and ill natured carriage to him; and which all together endangered his life: wherefore he adds, lest I die there;
for though he had continued there many days, yet the place was so exceedingly noisome, that he thought he could not long continue there, was he remanded back to it.

Jeremia 37:20 In-Context

18 Und Jeremia sprach zum König Zedekia: Was habe ich wider dich, wider deine Knechte und wider dein Volk gesündigt, daß sie mich in den Kerker geworfen haben?
19 Wo sind nun eure Propheten, die euch weissagten und sprachen: Der König zu Babel wird nicht über euch noch über dies Land kommen?
20 Und nun, mein Herr König, höre mich und laß meine Bitte vor dir gelten und laß mich nicht wieder in Jonathans, des Schreibers, Haus bringen, daß ich nicht sterbe daselbst.
21 Da befahl der König Zedekia, daß man Jeremia im Vorhof des Gefängnisses behalten sollte, und ließ ihm des Tages ein Laiblein Brot geben aus der Bäckergasse, bis daß alles Brot in der Stadt aufgezehrt war. Also blieb Jeremia im Vorhof des Gefängnisses.
The Luther Bible is in the public domain.