Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremia 38:2

Listen to Jeremia 38:2
2 So spricht der HERR: Wer in dieser Stadt bleibt, der wird durch Schwert, Hunger und Pestilenz sterben müssen; wer aber hinausgeht zu den Chaldäern, der soll lebend bleiben und wird sein Leben wie eine Beute davonbringen.

Jeremia 38:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 38:2

Thus saith the Lord, he that remaineth in this city
Of Jerusalem; that does not go out of it, and surrender himself to the Chaldeans; but continues in it fighting against them: shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence;
that is, by one or other of these: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live:
that goes out of the city, throws down his arms, delivers up himself to the Chaldean army, and submits to their mercy, shall have quarters given him, and his life shall be spared: for he shall have his life for a prey, and shall live;
or, "his soul, and it shall live" F14; comfortably and in safety; he shall escape with his life, and that shall be preserved from the sword, famine, and pestilence; and whereas it was, as it were, lost, it shall be recovered out of the jaws of death, out of the above calamities it was exposed to; and so be like a prey taken out of the hands of the mighty, and be quite safe.


FOOTNOTES:

F14 (yxw llvl wvpn wl htyhw) "et erit illi anima ejus in praedam et vivet", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremia 38:2 In-Context

1 Es hörten aber Sephatja, der Sohn Matthans, und Gedalja, der Sohn Pashurs, und Juchal, der Sohn Selemjas, und Pashur, der Sohn Malchias, die Reden, so Jeremia zu allem Volk redete und sprach:
2 So spricht der HERR: Wer in dieser Stadt bleibt, der wird durch Schwert, Hunger und Pestilenz sterben müssen; wer aber hinausgeht zu den Chaldäern, der soll lebend bleiben und wird sein Leben wie eine Beute davonbringen.
3 Denn also spricht der HERR: Diese Stadt soll übergeben werden dem Heer des Königs zu Babel, und sie sollen sie gewinnen.
4 Da sprachen die Fürsten zum König: Laß doch diesen Mann töten; denn mit der Weise wendet er die Kriegsleute ab, so noch übrig sind in der Stadt, desgleichen das ganze Volk auch, weil er solche Worte zu ihnen sagt. Denn der Mann sucht nicht, was diesem Volk zum Frieden, sondern zum Unglück dient.
5 Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch.
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in