Jeremia 49:18

18 gleichwie Sodom und Gomorra samt ihren Nachbarn umgekehrt ist, spricht der HERR, daß niemand daselbst wohnen noch kein Mensch darin hausen soll.

Jeremia 49:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:18

As in the overthrow of Sodom and Gomorrah
Which was so sudden and general, that nothing was left, or any spared; so should it be with Edom: and the neighbour [cities] thereof, saith the Lord;
the cities that were in the plain, Admah and Zeboim: no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it;
that is, of the race of Edom; no Idumean should inhabit it; otherwise those who conquered it should, and doubtless did. There seems to be some allusion to the Dead sea, these cities became, to which Edom is compared, and so were quite uninhabitable.

Jeremia 49:18 In-Context

16 Dein Trotz und dein Hochmut hat dich betrogen, weil du in Felsenklüften wohnst und hohe Gebirge innehast. Wenn du denn gleich dein Nest so hoch machtest wie der Adler, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der HERR. {~}
17 Also soll Edom wüst werden, daß alle die, so vorübergehen, sich wundern und pfeifen werden über alle ihre Plage;
18 gleichwie Sodom und Gomorra samt ihren Nachbarn umgekehrt ist, spricht der HERR, daß niemand daselbst wohnen noch kein Mensch darin hausen soll.
19 Denn siehe, er kommt herauf wie ein Löwe vom stolzen Jordan her wider die festen Hürden; denn ich will sie daraus eilends wegtreiben, und den, der erwählt ist, darübersetzen. Denn wer ist mir gleich, wer will mich meistern, und wer ist der Hirte, der mir widerstehen kann?
20 So hört nun den Ratschlag des HERRN, den er über Edom hat, und seine Gedanken, die er über die Einwohner in Theman hat. Was gilt's? ob nicht die Hirtenknaben sie fortschleifen werden und ihre Wohnung zerstören,
The Luther Bible is in the public domain.