Johannes 16:25

25 Solches habe ich zu euch durch Sprichwörter geredet. Es kommt aber die Zeit, daß ich nicht mehr durch Sprichwörter mit euch reden werde, sondern euch frei heraus verkündigen von meinem Vater.

Johannes 16:25 Meaning and Commentary

John 16:25

These things have I spoken unto you in proverbs
Concerning his Father, and his Father's house, and the many mansions in it, of his going to prepare a place for them there, and of the way unto it, all which they seemed not to understand; of the nature of communion with him and his Father, and of the manifestation of them to them, so as not unto the world, which they could not account for; of their union to him under the simile of the vine and its branches; and of his departure from them, and return unto them; and of the sorrow that should follow upon the one, and the joy that should attend the other, set forth in the case of a woman in travail, having sorrow, and being joyful when delivered. All which, one would think, were plain and easy to be understood; but such was the then present state and case of the disciples, that these all seemed as proverbs, parables, and dark sayings, which they did not clearly understand: wherefore our Lord says,

but the time cometh;
meaning either the time of his appearing unto them, after his resurrection, or the day of Pentecost:

when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show
plainly of the Father;
by pouring forth his Spirit upon them, who should not only take of his things, but of his Father's also, and show them unto them clearly and plainly; so as that they should have a clear understanding of them, as they were capable of; of the perfections of his nature, his distinct personality, his being the Father of Christ, and of all the elect in him; of his everlasting love to their persons; of his choice of them in Christ; of his covenant with them in him; of his mind and will concerning them, and his gracious designs towards them; of his Father's house, and the way to it; and of the nature, design, and usefulness of his going to him; of the distinction between speaking in parables and dark sayings, and speaking plainly, openly, and apparently; see ( Numbers 12:8 ) .

Johannes 16:25 In-Context

23 Und an dem Tage werdet ihr mich nichts fragen. Wahrlich, wahrlich ich sage euch: So ihr den Vater etwas bitten werdet in meinem Namen, so wird er's euch geben.
24 Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, so werdet ihr nehmen, daß eure Freude vollkommen sei.
25 Solches habe ich zu euch durch Sprichwörter geredet. Es kommt aber die Zeit, daß ich nicht mehr durch Sprichwörter mit euch reden werde, sondern euch frei heraus verkündigen von meinem Vater.
26 An dem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen. Und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten will;
27 denn er selbst, der Vater, hat euch lieb, darum daß ihr mich liebet und glaubet, daß ich von Gott ausgegangen bin.
The Luther Bible is in the public domain.