Compare Translations for John 16:25

25 "I have spoken these things to you in figures of speech. A time is coming when I will no longer speak to you in figures, but I will tell you plainly about the Father.
25 "I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.
25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
25 "I've used figures of speech in telling you these things. Soon I'll drop the figures and tell you about the Father in plain language.
25 "These things I have spoken to you in figurative language; an hour is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father.
25 “Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father.
25 "These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father.
25 “I have spoken of these matters in figures of speech, but soon I will stop speaking figuratively and will tell you plainly all about the Father.
25 "I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures, but will tell you plainly of the Father.
25 These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.
25 All this I have said to you in veiled language: but the time is coming when I will no longer say things in veiled language but will give you knowledge of the Father clearly.
25 "I've been using figures of speech with you. The time is coming when I will no longer speak to you in such analogies. Instead, I will tell you plainly about the Father.
25 "I've been using figures of speech with you. The time is coming when I will no longer speak to you in such analogies. Instead, I will tell you plainly about the Father.
25 "I have said these things to you with the help of illustrations; however, a time is coming when I will no longer speak indirectly but will talk about the Father in plain language.
25 These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.
25 "I have used figures of speech to tell you these things. But the time will come when I will not use figures of speech, but will speak to you plainly about the Father.
25 "I have used figures of speech to tell you these things. But the time will come when I will not use figures of speech, but will speak to you plainly about the Father.
25 "I have used examples to illustrate these things. The time is coming when I won't use examples to speak to you. Rather, I will speak to you about the Father in plain words.
25 I have spoken these things to you in figures of speech. But the time comes when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
25 I have spoken these things unto you in proverbs, but the hour comes when I shall no longer speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.
25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh , when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
25 "I have said these [things] to you in figurative sayings. An hour is coming when I will speak to you in figurative sayings no longer, but I will tell you plainly about the Father.
25 "I have told you these things, using stories that hide the meaning. But the time will come when I will not use stories like that to tell you things; I will speak to you in plain words about the Father.
25 "I have not been speaking to you plainly. But a time is coming when I will speak clearly. Then I will tell you plainly about my Father.
25 "I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures, but will tell you plainly of the Father.
25 These things I have spoken to you in proverbs. The hour cometh when I will no longer speak to you in proverbs, but will shew you plainly of the Father.
25 "I have said this to you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you plainly of the Father.
25 "I have said this to you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you plainly of the Father.
25 Ταῦτα ἐν παροιμίαις λελάληκα ὑμῖν · ἔρχεται ὥρα ὅτε οὐκέτι ἐν παροιμίαις λαλήσω ὑμῖν ἀλλὰ παρρησίᾳ περὶ τοῦ πατρὸς ἀπαγγελῶ ὑμῖν.
25 "These things have I spoken unto you in proverbs; but the time cometh when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.
25 "These things have I spoken unto you in proverbs; but the time cometh when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.
25 These thinges have I spoken vnto you in proverbes. The tyme will come when I shall no moare speake to you in proverbes: but I shall shewe you playnly from my father.
25 haec in proverbiis locutus sum vobis venit hora cum iam non in proverbiis loquar vobis sed palam de Patre adnuntiabo vobis
25 haec in proverbiis locutus sum vobis venit hora cum iam non in proverbiis loquar vobis sed palam de Patre adnuntiabo vobis
25 These things have I spoken to you in proverbs: but the time cometh when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly concerning the Father.
25 I have spoken these things to you in figures of speech. But the time comes when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
25 "All this I have spoken to you in veiled language. The time is coming when I shall no longer speak to you in veiled language, but will tell you about the Father in plain words.
25 I have spoken to you these things in proverbs; the hour cometh, when now I shall not speak to you in proverbs, but openly of my Father I shall tell to you [I shall tell you].
25 `These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.

John 16:25 Commentaries