Johannes 5:17

17 Jesus aber antwortete Ihnen: Mein Vater wirkt bisher, und ich wirke auch.

Johannes 5:17 Meaning and Commentary

John 5:17

But Jesus answered them
Being convened before them, and charged by them with the violation of the sabbath, he vindicated himself in the following manner, saying;

my Father worketh hitherto:
he who is my Father, not by creation, or adoption, but by nature, though he ended all his work on the seventh day, and rested from what he had done; yet he did not cease from working at all, but has continued to work ever since, on sabbath days, as well as on other days; in upholding and governing the world, in continuing the species of beings, and all creatures in their being; in providing for them, and in dispensing the bounties of his providence to them; in causing his sun to shine, and showers of rain to descend on the earth; and in taking care of, and protecting even the meanest of his creatures: and much more men; and still more his own people:

and I work;
or "also I work"; as the Syriac and Arabic version reads; i.e. in conjunction with him, as a co-efficient cause in the works of providence, in the government of the world, in upholding all things in it, in bearing up the pillars of the earth, in holding things together, and sustaining all creatures: or I also work in imitation of him, in doing good both to the bodies and souls of men on the sabbath day, being the Lord of it: I do but what my Father does, and therefore, as he is not to be blamed for his works on that day, as none will say he is, no more am I. So Philo the Jew says {b},

``God never ceases to work; but as it is the property of fire to burn, and of snow to cool, so of God to work.''

And what most men call fortune, he calls the divine Logos, or word, to whom he ascribes all the affairs of providence F3.


FOOTNOTES:

F2 Leg. Ailegor. l. 1. p. 41.
F3 Quod Deus sit Immutab. p. 318.

Johannes 5:17 In-Context

15 Der Mensch ging hin und verkündete es den Juden, es sei Jesus, der ihn gesund gemacht habe.
16 Darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am Sabbat.
17 Jesus aber antwortete Ihnen: Mein Vater wirkt bisher, und ich wirke auch.
18 Darum trachteten ihm die Juden viel mehr nach, daß sie ihn töteten, daß er nicht allein den Sabbat brach, sondern sagte auch, Gott sei sein Vater, und machte sich selbst Gott gleich.
19 Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Der Sohn kann nichts von sich selber tun, sondern was er sieht den Vater tun; denn was dieser tut, das tut gleicherweise auch der Sohn.
The Luther Bible is in the public domain.