Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Josua 1:4

Listen to Josua 1:4
4 Von der Wüste an und diesem Libanon bis an das große Wasser Euphrat, das ganze Land der Hethiter, bis an das große Meer gegen Abend sollen eure Grenzen sein. {~} {~}

Images for Josua 1:4

Josua 1:4 Meaning and Commentary

Joshua 1:4

From the wilderness
The wilderness of Kadesh and Sin, on the border of Edom; in the southeast corner, as Jarchi says, see ( Numbers 34:3 ) ;

and this Lebanon;
which though on the other side Jordan, and at a considerable distance, being the northern border of the land towards Syria, might be seen afar off; or it is expressed, because it was a well known place, as Kimchi remarks:

even unto the great river, the river Euphrates;
which was the eastern border of the land, and to which it reached in the times of Solomon, whose dominion extended thither, ( 1 Kings 4:21 ) ; according to Jarchi, this was its breadth from south to north:

all the land of the Hittites:
who, though only one of the seven nations of Canaan, are put for the rest, and the rather mentioned, because, as their name signifies, they were very formidable and terrible; among them dwelt the Anakim, and they themselves were very warlike and populous; or they are taken notice of particularly here, because they dwelt in the western part of the land described by them, so Kimchi thinks; according to Jarchi, this was its length from east to west:

and unto the great sea:
the Mediterranean sea, which was the western border of the land of Canaan, called great, in comparison of the sea of Tiberias, and the salt sea, which were in it:

toward the going down of the sun, shall be your coast;
the western coast, (See Gill on Deuteronomy 11:24); this will be more fully verified in Christ, when his kingdom is from sea to sea, ( Psalms 72:8 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josua 1:4 In-Context

2 Mein Knecht Mose ist gestorben; so mache dich nun auf und zieh über den Jordan, du und dies ganze Volk, in das Land, das ich ihnen, den Kindern Israel, gegeben habe.
3 Alle Stätten, darauf eure Fußsohlen treten werden, habe ich euch gegeben, wie ich Mose geredet habe.
4 Von der Wüste an und diesem Libanon bis an das große Wasser Euphrat, das ganze Land der Hethiter, bis an das große Meer gegen Abend sollen eure Grenzen sein. {~} {~}
5 Es soll dir niemand widerstehen dein Leben lang. Wie ich mit Mose gewesen bin, also will ich auch mit dir sein. Ich will dich nicht verlassen noch von dir weichen. {~}
6 Sei getrost und unverzagt; denn du sollst diesem Volk das Land austeilen, das ich ihren Vätern geschworen habe, daß ich's ihnen geben wollte.
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in