Josua 22:4

4 Weil nun der HERR, euer Gott, hat eure Brüder zur Ruhe gebracht, wie er ihnen geredet hat, so wendet euch nun und ziehet hin in eure Hütten im Lande eures Erbes, das euch Mose, der Knecht des HERRN, gegeben hat jenseit des Jordans.

Josua 22:4 Meaning and Commentary

Joshua 22:4

And now the Lord your God hath given rest unto your brethren,
as he promised them
As in ( Joshua 21:44 ) ; see ( Deuteronomy 12:9 Deuteronomy 12:10 ) ;

therefore now return ye, and get ye unto your tents;
not their military tents in the army, from which they now came to Joshua, but their houses, as the Greek version, and their cities, as the Targum; they having been so long used to tents in the wilderness, and during the wars in Canaan, this was a familiar word for their dwellings:

[and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the
Lord gave you, on the other side Jordan;
before his death, on condition of doing what they now had done; even the land of Gilead and Bashan, beyond Jordan.

Josua 22:4 In-Context

2 und sprach zu ihnen: Ihr habt alles gehalten, was euch Mose, der Knecht des HERRN, geboten hat, und gehorcht meiner Stimme in allem, was ich euch geboten habe.
3 Ihr habt eure Brüder nicht verlassen eine lange Zeit her bis auf diesen Tag und habt gehalten an dem Gebot des HERRN, eures Gottes. {~}
4 Weil nun der HERR, euer Gott, hat eure Brüder zur Ruhe gebracht, wie er ihnen geredet hat, so wendet euch nun und ziehet hin in eure Hütten im Lande eures Erbes, das euch Mose, der Knecht des HERRN, gegeben hat jenseit des Jordans.
5 Haltet aber nur an mit Fleiß, daß ihr tut nach dem Gebot und Gesetz, das euch Mose, der Knecht des HERRN, geboten hat, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebt und wandelt auf allen seinen Wegen und seine Gebote haltet und ihm anhanget und ihm dient von ganzem Herzen und von ganzer Seele.
6 Also segnete sie Josua und ließ sie gehen; und sie gingen zu ihren Hütten.
The Luther Bible is in the public domain.