Levitikus 25:42

42 Denn sie sind meine Knechte, die ich aus Ägyptenland geführt habe; darum soll man sie nicht auf leibeigene Weise verkaufen.

Levitikus 25:42 Meaning and Commentary

Leviticus 25:42

For they [are] my servants, which I brought forth out of the
land of Egypt
The Lord redeemed them out of Egypt, made a purchase of them, and had a prior right unto them, and being his servants first, they cannot be the servants of others; his right unto them as such antecedes and prevents any other claim upon them: they shall not be sold as bondmen;
or, "with", or, "according to the sale of a bondman" F21; in the manner they are sold, or according to the laws of selling of servants; not in such a public manner as they are sold in markets, nor for such purposes to be used as slaves in a rigorous manner, nor so as to be retained for ever in servitude; not to be sold by proclamation, as Jarchi observes, saying, here is a servant to be sold; nor shall they set him upon the stone of sale; for it seems in public places in markets, where slaves were sold, there was a stone on which they were placed, which showed that they were to be sold; but now an Israelite was not to be sold in such a manner, so Maimonides F23 says, but privately, in an honourable way.


FOOTNOTES:

F21 (dbe trkmm) "venditione servi", Drusius.
F23 Hilchot Abadim, c. 1. sect. 5.

Levitikus 25:42 In-Context

40 sondern wie ein Tagelöhner und Gast soll er bei dir sein und bis an das Halljahr bei dir dienen.
41 Dann soll er von dir frei ausgehen und seine Kinder mit ihm und soll wiederkommen zu seinem Geschlecht und zu seiner Väter Habe. {~}
42 Denn sie sind meine Knechte, die ich aus Ägyptenland geführt habe; darum soll man sie nicht auf leibeigene Weise verkaufen.
43 Und sollst nicht mit Strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem Gott.
44 Willst du aber leibeigene Knechte und Mägde haben, so sollst du sie kaufen von den Heiden, die um euch her sind, {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.