Lukas 22:34

34 Er aber sprach: Petrus, ich sage dir: Der Hahn wird heute nicht krähen, ehe denn du dreimal verleugnet hast, daß du mich kennest.

Lukas 22:34 Meaning and Commentary

Luke 22:34

And he said
"To him", as all the Oriental versions add; to Peter, as what is said shows; that is, Jesus said to him, as the Syriac and Persic versions express:

I tell thee,
Peter; who knew him, and his heart, better than he did himself, as well as knew what was to come, and what would befall him; and therefore declares it, as he does with the greatest assurance and certainty, and which might be depended on, and accordingly came to pass:

the cock shall not crow this day;
in this night, as in ( Mark 14:30 ) or this night, as in ( Matthew 26:34 ) for it was now night; a natural day includes both night and day; a like way of speaking, see in ( Luke 2:8 Luke 2:11 )

before that thou shalt thrice deny that thou knowest me;
as he did, ( Luke 22:57 Luke 22:58 Luke 22:60 ) . (See Gill on Matthew 26:34).

Lukas 22:34 In-Context

32 ich aber habe für dich gebeten, daß dein Glaube nicht aufhöre. Und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine Brüder.
33 Er sprach aber zu ihm: HERR, ich bin bereit, mit dir ins Gefängnis und in den Tod zu gehen.
34 Er aber sprach: Petrus, ich sage dir: Der Hahn wird heute nicht krähen, ehe denn du dreimal verleugnet hast, daß du mich kennest.
35 Und er sprach zu ihnen: So oft ich euch ausgesandt habe ohne Beutel, ohne Tasche und ohne Schuhe, habt ihr auch je Mangel gehabt? Sie sprachen: Niemals.
36 Da sprach er zu ihnen: Aber nun, wer einen Beutel hat, der nehme ihn, desgleichen auch die Tasche; wer aber nichts hat, verkaufe sein Kleid und kaufe ein Schwert.
The Luther Bible is in the public domain.