Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lukas 4:6

Listen to Lukas 4:6
6 und sprach zu ihm: Alle diese Macht will ich dir geben und ihre Herrlichkeit; denn sie ist mir übergeben, und ich gebe sie, welchem ich will.

Lukas 4:6 Meaning and Commentary

Luke 4:6

And the devil said unto him, all this power will I give thee,
&c.]. That is, all the kingdoms of the world, and all the government and jurisdiction over them:

and the glory of them;
the riches, honours, and grandeur belonging to them:

for that is delivered unto me:
so far he spoke modestly, in that he owned an original, superior governor of them, by whom he pretended they were transferred to him; but lied, in that he suggested they were put into his hands by him, who had the supreme power over them; and that he acted by his constitution and appointment, as a deputy under him; when what power he had, as the God of the world, was by usurpation, and not by designation of God; and at most only by permission: and least of all was it true what follows;

and to whomsoever I will I give it;
or "these", as the Vulgate Latin reads; that is, these kingdoms of the world, and the glory of them; when so to do is the peculiar and sole prerogative of God: nor can Satan dispose of the goods of a single man, nor of a herd of swine, nor enter into them without leave from God.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lukas 4:6 In-Context

4 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht allein vom Brot, sondern von einem jeglichen Wort Gottes."
5 Und der Teufel führte ihn auf einen hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche der ganzen Welt in einem Augenblick
6 und sprach zu ihm: Alle diese Macht will ich dir geben und ihre Herrlichkeit; denn sie ist mir übergeben, und ich gebe sie, welchem ich will.
7 So du nun mich willst anbeten, so soll es alles dein sein.
8 Jesus antwortete ihm und sprach: Es steht geschrieben: "Du sollst Gott, deinen HERRN, anbeten und ihm allein dienen." {~} {~} {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in