Markus 10:11

11 Und er sprach zu ihnen: Wer sich scheidet von seinem Weibe und freit eine andere, der bricht die Ehe an ihr;

Markus 10:11 Meaning and Commentary

Mark 10:11

And he saith unto them
The same things as in Mt 5:32, 19:9; (See Gill on Matthew 5:32), (See Gill on Matthew 19:9):

whosoever shall put away his wife, and marry another;
when there is no uncleanness in the case; when his former wile has not injured him by violating the marriage bed:

committeth adultery against her;
to the injury of his lawful wife; or "upon her", or "with her", with the person he marries. The Syriac and Persic versions leave out the phrase, "against her".

Markus 10:11 In-Context

9 Was denn Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden.
10 Und daheim fragten ihn abermals seine Jünger darum.
11 Und er sprach zu ihnen: Wer sich scheidet von seinem Weibe und freit eine andere, der bricht die Ehe an ihr;
12 und so sich ein Weib scheidet von ihrem Manne und freit einen anderen, die bricht ihre Ehe.
13 Und sie brachten Kindlein zu ihm, daß er sie anrührte. Die Jünger aber fuhren die an, die sie trugen.
The Luther Bible is in the public domain.