Markus 5:42

42 Und alsbald stand das Mägdlein auf und wandelte; es war aber zwölf Jahre alt. Und sie entsetzten sich über die Maßen.

Markus 5:42 Meaning and Commentary

Mark 5:42

And straightway the damsel arose, and walked
As soon as ever the above words were pronounced by Christ, such divine power went along with them, that the child returned to life; and raised herself up from the bed, got off of it, and walked about the room in perfect health and strength:

for she was of the age of twelve years;
and so, when alive and well, was able to walk; though one of this age was called a little one, as this is by another evangelist; (See Gill on Matthew 9:18),

and they were astonished with a great astonishment;
they were exceedingly amazed at such a signal instance of the power of our Lord, even both the parents of the child, and the disciples of Christ.

Markus 5:42 In-Context

40 Und er trieb sie alle aus und nahm mit sich den Vater des Kindes und die Mutter die bei ihm waren, und ging hinein, da das Kind lag,
41 und ergriff das Kind bei der Hand und sprach zu ihr: Talitha kumi! das ist verdolmetscht: Mägdlein, ich sage dir stehe auf!
42 Und alsbald stand das Mägdlein auf und wandelte; es war aber zwölf Jahre alt. Und sie entsetzten sich über die Maßen.
43 Und er verbot ihnen hart, daß es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.
The Luther Bible is in the public domain.