Markus 8:4

4 Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen?

Markus 8:4 Meaning and Commentary

Mark 8:4

And his disciples answered him
The Syriac version renders it, "say unto him"; and the Persic and Ethiopic, "said unto him"; forgetting the late miracle of feeding five thousand with five loaves and two fishes, when they had now a less number, and more provisions:

from whence can a man satisfy these men with bread here in the
wilderness?
from what place, and by what ways and means can it be thought, that such a quantity of bread can be got at any rate in a desert, as to satisfy so large a number of hungry men? (See Gill on Matthew 15:33).

Markus 8:4 In-Context

2 Mich jammert des Volks; denn sie haben nun drei Tage bei mir beharrt und haben nichts zu essen;
3 und wenn ich sie ungegessen von mir heim ließe gehen, würden sie auf dem Wege verschmachten; denn etliche sind von ferne gekommen.
4 Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen?
5 Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brote? Sie sprachen: Sieben.
6 Und er gebot dem Volk, daß sie sich auf der Erde lagerten. Und er nahm die sieben Brote und dankte und brach sie und gab sie seinen Jüngern, daß sie dieselben vorlegten; und sie legten dem Volk vor.
The Luther Bible is in the public domain.