Markus 9:6

6 Er wußte aber nicht, was er redete; denn sie waren bestürzt.

Markus 9:6 Meaning and Commentary

Mark 9:6

For he wist not what to say
He did not know what he should say, or what was proper to be said by him, at such a time, in such circumstances, and before such persons;

for they were sore afraid.
The Persic version reads, "he was": and so the Latin translation of the Syriac, though that itself is, "they were"; for all three were filled with consternation at what they saw and heard; so that they were scarcely themselves, and knew not well what they said or did.

Markus 9:6 In-Context

4 Und es erschien ihnen Elia mit Mose und hatten eine Rede mit Jesu.
5 Und Petrus antwortete und sprach zu Jesu: Rabbi, hier ist gut sein. Lasset uns drei Hütten machen: dir eine, Mose eine und Elia eine.
6 Er wußte aber nicht, was er redete; denn sie waren bestürzt.
7 Und es kam eine Wolke, die überschattete sie. Und eine Stimme fiel aus der Wolke und sprach: Das ist mein lieber Sohn; den sollt ihr hören!
8 Und bald darnach sahen sie um sich und sahen niemand mehr denn allein Jesum bei ihnen.
The Luther Bible is in the public domain.