Matthäus 15:18

18 Was aber zum Munde herausgeht, das kommt aus dem Herzen, und das verunreinigt den Menschen.

Matthäus 15:18 Meaning and Commentary

Matthew 15:18

But those things which proceed out of the mouth
Meaning not material things, as spittle, vomit but, as it follows, which

come forth from the heart:
are first conceived and formed there, and then come forth from thence, and are expressed by the mouth; as all idle words, foolish talking, filthy jesting, unsavoury communication, and every word that is rotten and corrupt, or which is done in the life and conversation;

and they defile the man:
the heart is the corrupt fountain from whence all moral defilement flows; and sinful words and actions are the impure streams, which spring from thence, and increase the moral pollution of human nature.

Matthäus 15:18 In-Context

16 Und Jesus sprach zu ihnen: Seid ihr denn auch noch unverständig?
17 Merket ihr noch nicht, daß alles, was zum Munde eingeht, das geht in den Bauch und wird durch den natürlichen Gang ausgeworfen?
18 Was aber zum Munde herausgeht, das kommt aus dem Herzen, und das verunreinigt den Menschen.
19 Denn aus dem Herzen kommen arge Gedanken: Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, falsch Zeugnis, Lästerung.
20 Das sind Stücke, die den Menschen verunreinigen. Aber mit ungewaschenen Händen essen verunreinigt den Menschen nicht.
The Luther Bible is in the public domain.