Matthäus 25:29

29 Denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird die Fülle haben; wer aber nicht hat, dem wird auch, was er hat, genommen werden.

Matthäus 25:29 Meaning and Commentary

Matthew 25:29

For unto everyone that hath shall be given
This seems to be a frequent saying of Christ's, or a common maxim of his, which he made use of on different occasions; (See Gill on Matthew 13:12), and accords with some usual sayings, and proverbial expressions of the Jews; who say F1, that "the blessed God does not give wisdom, but to him that has wisdom"; and of a man, in other respects, they use this is a common proverb F2,

``if he adds or increases, they add unto him, and if he lessens, they lessen to him:''

and so here; he that has gifts; and talents, shall have an addition to them.

And he shall have abundance
of spiritual gifts and knowledge;

but from him that hath not, shall be taken away, even that which he
hath.
The Vulgate Latin reads, "that which he seemed to have", and so reads Munster's Hebrew Gospel, and so it is read in some Greek copies; though it seems to be taken out of ( Luke 8:18 ) .


FOOTNOTES:

F1 T. Bab. Beracot, fol. 55. 1. Zohar in Exod. fol. 89. 4.
F2 Vajikra Rabba, sect. 30. fol. 170. 2.

Matthäus 25:29 In-Context

27 So solltest du mein Geld zu den Wechslern getan haben, und wenn ich gekommen wäre, hätte ich das Meine zu mir genommen mit Zinsen.
28 Darum nehmt von ihm den Zentner und gebt es dem, der zehn Zentner hat.
29 Denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird die Fülle haben; wer aber nicht hat, dem wird auch, was er hat, genommen werden.
30 Und den unnützen Knecht werft hinaus in die Finsternis; da wird sein Heulen und Zähneklappen.
31 Wenn aber des Menschen Sohn kommen wird in seiner Herrlichkeit und alle heiligen Engel mit ihm, dann wird er sitzen auf dem Stuhl seiner Herrlichkeit,
The Luther Bible is in the public domain.