Numeri 5:29

29 Dies ist das Eifergesetz, wenn ein Weib ihrem Mann untreu ist und unrein wird,

Numeri 5:29 Meaning and Commentary

Numbers 5:29

This [is] the law of jealousies
Which was appointed by God to deter wives from adultery, and preserve the people of Israel, the worshippers of him, from having a spurious brood among them; and to keep husbands from being cruel to their wives they might be jealous of, and to protect virtue and innocence, and to detect lewdness committed in the most secret manner; whereby God gave proof of his omniscience, that he had knowledge of the most private acts of uncleanness, and was the avenger of all such. The reasons why such a law was not made equally in favour of women, as of men, are supposed to be these: because of the greater authority of the man over the woman, which would seem to be lessened, if such a power was granted her; because marriage was not so much hurt, or so much damage came to families by the adultery of men, as of women; because women are more apt to be suspicious than men, and in those times more prone to adultery, through their eager desire of children, that they might not lie under reproach {o}:

when a wife goeth aside [to another] instead of her husband, and is
defiled;
is suspected of going aside to another man, and is supposed to be defiled by him.


FOOTNOTES:

F15 Vid. Salden. ut supra, (Otia, l. 1. Exercitat. 6.) sect. 19.

Numeri 5:29 In-Context

27 Und wenn sie das Wasser getrunken hat: ist sie unrein und hat sich an ihrem Mann versündigt, so wird das verfluchte Wasser in sie gehen und ihr bitter sein, daß ihr der Bauch schwellen und die Hüfte schwinden wird, und wird das Weib ein Fluch sein unter ihrem Volk;
28 ist aber ein solch Weib nicht verunreinigt, sondern rein, so wird's ihr nicht schaden, daß sie kann schwanger werden.
29 Dies ist das Eifergesetz, wenn ein Weib ihrem Mann untreu ist und unrein wird,
30 oder wenn einen Mann der Eifergeist entzündet, daß er um sein Weib eifert, daß er's stelle vor den HERRN und der Priester mit ihr tue alles nach diesem Gesetz.
31 Und der Mann soll unschuldig sein an der Missetat; aber das Weib soll ihre Missetat tragen.
The Luther Bible is in the public domain.