Offenbarung 18:11

11 Und die Kaufleute auf Erden werden weinen und Leid tragen über sie, weil ihre Ware niemand mehr kaufen wird,

Offenbarung 18:11 Meaning and Commentary

Revelation 18:11

And the merchants of the earth shall weep and mourn over
over her Who these are, (See Gill on Revelation 18:3) and, what their lamentation, ( Revelation 18:16 ) the reason of their weeping and mourning follows: for no man buyeth their merchandise any more; what their merchandise is, is expressed in the two next verses; and this shows that it is not to be understood merely in a literal sense; for such commodities in general as are there mentioned, if they do not sell at one place, they will at another; and the decline of trade in one city does not put a stop to business all the world over; and often so it is, that the ruin of commerce in one place is the rise of it in another; and all the things hereafter spoken of, excepting the last article, are what will be merchandised in one place or another to the end of the world; unless the sense should be, that no man at Rome, and the parts adjacent, will buy of this merchandise any more; but though they should not, this could not be cause of such lamentation as is afterwards expressed, since their goods might be sold elsewhere; but it looks as if this must be understood of such kind of wares as will be disused and despised all the world over, and they will meet with no customers any where to deal with them in them.

Offenbarung 18:11 In-Context

9 Und es werden sie beweinen und sie beklagen die Könige auf Erden, die mit ihr gehurt und Mutwillen getrieben haben, wenn sie sehen werden den Rauch von ihrem Brand;
10 und werden von ferne stehen vor Furcht ihrer Qual und sprechen: Weh, weh, die große Stadt Babylon, die starke Stadt! In einer Stunde ist ihr Gericht gekommen.
11 Und die Kaufleute auf Erden werden weinen und Leid tragen über sie, weil ihre Ware niemand mehr kaufen wird,
12 die Ware des Goldes und Silbers und Edelgesteins und die Perlen und köstliche Leinwand und Purpur und Seide und Scharlach und allerlei wohlriechendes Holz und allerlei Gefäß von Elfenbein und allerlei Gefäß von köstlichem Holz und von Erz und von Eisen und von Marmor,
13 und Zimt und Räuchwerk und Salbe und Weihrauch und Wein und Öl und Semmelmehl und Weizen und Vieh und Schafe und Pferde und Wagen und Leiber und-Seelen der Menschen.
The Luther Bible is in the public domain.