Psalm 104:7

7 Aber von deinem Schelten flohen sie, von deinem Donner fuhren sie dahin.

Psalm 104:7 Meaning and Commentary

Psalms 104:7

At thy rebuke they fled
The depths of water that covered the earth fled, went off apace, when Christ, the essential Word, gave the word of command that they should; saying, "Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear, and it was so", ( Genesis 1:9 ) and this being called a "rebuke", suggests as if there was something amiss, irregular and disorderly, and to be amended; as if these waters were not in their proper place.

At the voice of thy thunder they hasted away;
ran off with great precipitancy; just as a servant, when his master puts on a stern countenance, and speaks to him in a thundering, menacing manner, hastes away from him to do his will and work. This is an instance of the mighty power of Christ; and by the same power he removed the waters of the deluge; when they covered the earth, and the tops of the highest hills; and rebuked the Red sea, and it became dry land; and drove back the waters of Jordan for the Israelites to pass through; and who also rebuked the sea of Galilee when his disciples were in distress: and with equal ease can he and does he remove the depth of sin and darkness from his people at conversion; rebukes Satan, and delivers out of his temptations, when he comes in like a flood; and rebukes the waters of affliction when they threaten to overwhelm; who are his servants, and come when he bids them come, and go when he bids them go.

Psalm 104:7 In-Context

5 der du das Erdreich gegründet hast auf seinem Boden, daß es bleibt immer und ewiglich.
6 Mit der Tiefe deckst du es wie mit einem Kleide, und Wasser standen über den Bergen.
7 Aber von deinem Schelten flohen sie, von deinem Donner fuhren sie dahin.
8 Die Berge gingen hoch hervor, und die Täler setzten sich herunter zum Ort, den du ihnen gegründet hast.
9 Du hast eine Grenze gesetzt, darüber kommen sie nicht und dürfen nicht wiederum das Erdreich bedecken.
The Luther Bible is in the public domain.