Psalm 43:4

4 daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott, der meine Freude und Wonne ist, und dir, Gott, auf der Harfe danke, mein Gott.

Psalm 43:4 Meaning and Commentary

Psalms 43:4

Then will I go unto the altar of God
Which was in the tabernacle, either of burnt offerings, or of incense, there to offer up the sacrifice of praise and thanksgiving for mercies received. The altar under the Gospel dispensation is Christ, on which such sacrifices being offered, are acceptable to God, ( Hebrews 13:10 Hebrews 13:15 ) ;

unto God my exceeding joy;
as over the mercy seat, upon a throne of grace, and as his covenant God; or this is exegetical of the altar, which is Christ, God over all, blessed for ever; and who is the object of the unspeakable joy of his people, in his person, righteousness, and salvation;

yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God:
the harp is a musical instrument, used in that part of public worship which concerned the praise of God under the former dispensation, and was typical of that spiritual melody made in the hearts of God's people when they sing his praise, see ( Revelation 5:8 ) ( 14:2 ) .

Psalm 43:4 In-Context

1 Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.
2 Denn du bist der Gott meine Stärke; warum verstößest du mich? Warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein Feind drängt?
3 Sende dein Licht und deine Wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen Berg und zu deiner Wohnung,
4 daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott, der meine Freude und Wonne ist, und dir, Gott, auf der Harfe danke, mein Gott.
5 Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er meines Angesichts Hilfe und mein Gott ist.
The Luther Bible is in the public domain.