Psalm 88:4

4 Ich bin geachtet gleich denen, die in die Grube fahren; ich bin ein Mann, der keine Hilfe hat.

Psalm 88:4 Meaning and Commentary

Psalms 88:4

I am counted with them that go down into the pit
With the dead, with them that are worthy of death, with malefactors that are judicially put to death, and are not laid in a common grave, but put into a pit together: thus Christ was reckoned and accounted of by the Jews; the sanhedrim counted him worthy of death; and the common people cried out Crucify him; and they did crucify him between two malefactors; and so he was numbered or counted with transgressors, and as one of them, ( Isaiah 53:3 Isaiah 53:4 Isaiah 53:12 ) .

I am as a man that hath no strength;
for his "strength" was "dried up like a potsherd", ( Psalms 22:15 ) , though he was the mighty God, and, as man, was made strong by the Lord for himself.

Psalm 88:4 In-Context

2 Laß mein Gebet vor dich kommen; neige deine Ohren zu meinem Geschrei.
3 Denn meine Seele ist voll Jammers, und mein Leben ist nahe dem Tode.
4 Ich bin geachtet gleich denen, die in die Grube fahren; ich bin ein Mann, der keine Hilfe hat.
5 Ich liege unter den Toten verlassen wie die Erschlagenen, die im Grabe liegen, deren du nicht mehr gedenkst und die von deiner Hand abgesondert sind.
6 Du hast mich in die Grube hinuntergelegt, in die Finsternis und in die Tiefe.
The Luther Bible is in the public domain.