Richter 18:10

10 Wenn ihr kommt, werdet ihr zu einem sichern Volke kommen, und das Land ist weit und breit; denn Gott hat's in eure Hände gegeben, einen solchen Ort, da nichts gebricht an alle dem, was auf Erden ist.

Richter 18:10 Meaning and Commentary

Judges 18:10

When ye go, ye shall come to a people secure, and to a large
land
For though it was but one city, the territories of it were large, and the villages belonging to it might be many; which, with the security of the people, might easily be surprised and taken, not being upon their guard, are the arguments used by the spies to encourage their countrymen to go up and take it, to which they add others:

for God hath given it into your hands;
which they concluded from the state and condition they found the people in, thoughtless and defenceless; or it may be on account of the oracle in Micah's house they had consulted, and to which they gave credit; though some think their faith was grounded upon this place being given by lot to the tribe of Dan, but this does not appear:

a place where there is no want of anything that is in the earth;
in the land of Canaan; meaning, that there was nothing in the whole land but might be found there, as wheat and barley, vines, fig trees, pomegranates, olives, and honey, with all other necessaries and conveniences of life.

Richter 18:10 In-Context

8 Und sie kamen zu ihren Brüdern gen Zora und Esthaol; und ihre Brüder sprachen zu ihnen: Wie steht's mit euch?
9 Sie sprachen: Auf, laßt uns zu ihnen hinaufziehen! denn wir haben das Land besehen, das ist sehr gut. Darum eilt und seid nicht faul zu ziehen, daß ihr kommt, das Land einzunehmen. {~}
10 Wenn ihr kommt, werdet ihr zu einem sichern Volke kommen, und das Land ist weit und breit; denn Gott hat's in eure Hände gegeben, einen solchen Ort, da nichts gebricht an alle dem, was auf Erden ist.
11 Da zogen von da aus den Geschlechtern Dan von Zora und Esthaol sechshundert Mann, gerüstet mit ihren Waffen zum Streit,
12 und zogen hinauf und lagerten sich zu Kirjath-Jearim in Juda. Daher nannten sie die Stätte das Lager Dan bis auf diesen Tag, das hinter Kirjath-Jearim liegt. {~}
The Luther Bible is in the public domain.