Richter 18:12

12 und zogen hinauf und lagerten sich zu Kirjath-Jearim in Juda. Daher nannten sie die Stätte das Lager Dan bis auf diesen Tag, das hinter Kirjath-Jearim liegt. {~}

Richter 18:12 Meaning and Commentary

Judges 18:12

And they went up and pitched in Kirjathjearim in Judah
Of which place see ( Joshua 15:9 Joshua 15:60 ) . According to Bunting F1 it was sixteen miles from Zorah and Eshtaol, and this was their first day's march:

wherefore they called the name of that place Mahanehdan unto this day;
which signifies the camp of Dan, or of the Danites; so it was called in the times of Samson, ( Judges 13:25 ) and is a proof that this expedition was before his time; and it was so called, it seems, in the time of Samuel, the writer of this book:

behold, it is behind Kirjathjearim;
to the west of it; for though they are said to pitch in that place, the meaning is, that they pitched near it, in the fields adjacent to it, which were the most proper and convenient for a camp.


FOOTNOTES:

F1 Ut supra. (Travels of the Patriarchs p. 112.)

Richter 18:12 In-Context

10 Wenn ihr kommt, werdet ihr zu einem sichern Volke kommen, und das Land ist weit und breit; denn Gott hat's in eure Hände gegeben, einen solchen Ort, da nichts gebricht an alle dem, was auf Erden ist.
11 Da zogen von da aus den Geschlechtern Dan von Zora und Esthaol sechshundert Mann, gerüstet mit ihren Waffen zum Streit,
12 und zogen hinauf und lagerten sich zu Kirjath-Jearim in Juda. Daher nannten sie die Stätte das Lager Dan bis auf diesen Tag, das hinter Kirjath-Jearim liegt. {~}
13 Und von da gingen sie auf das Gebirge Ephraim und kamen zum Hause Michas.
14 Da antworteten die fünf Männer, die ausgegangen waren, das Land Lais zu erkunden, und sprachen zu ihren Brüdern: Wißt ihr auch, daß in diesen Häusern ein Leibrock, Hausgötzen, Bildnis und Abgott sind? Nun möget ihr denken, was euch zu tun ist.
The Luther Bible is in the public domain.