Richter 5:29

29 Die weisesten unter ihren Frauen antworteten, da sie ihre Klageworte immer wiederholte:

Richter 5:29 Meaning and Commentary

Judges 5:29

Her wise ladies answered her
Every one in their turn endeavouring to comfort her and make her easy. The Vulgate Latin version is,

``one that was wiser than the rest of his wives;''

but they seem rather to be her maids of honour, or ladies of her acquaintance, who were come to pay her a visit, and share in the pleasing sight they expected to have of Sisera:

yea, she returned answer to herself;
before they could well give theirs, she soon recollected herself what might be, and must be, the occasion of this delay; and this, according to the Targum, she made in her wisdom, what her great wisdom quickly suggested to her was certainly the case, and with which she comforted and quieted herself.

Richter 5:29 In-Context

27 Zu ihren Füßen krümmte er sich, fiel nieder und legte sich; er krümmte sich, fiel nieder zu ihren Füßen; wie er sich krümmte, so lag er verderbt.
28 Die Mutter Siseras sah zum Fenster hinaus und heulte durchs Gitter: Warum verzieht sein Wagen, daß er nicht kommt? Wie bleiben die Räder seiner Wagen so dahinten?
29 Die weisesten unter ihren Frauen antworteten, da sie ihre Klageworte immer wiederholte:
30 Sollen sie denn nicht finden und austeilen den Raub, einem jeglichen Mann eine Dirne oder zwei zur Ausbeute und Sisera bunte gestickte Kleider zur Ausbeute, gestickte bunte Kleider um dem Hals zur Ausbeute?
31 Also müssen umkommen, HERR, alle deine Feinde! Die ihn aber liebhaben, müssen sein, wie die Sonne aufgeht in ihrer Macht! -Und das Land war still vierzig Jahre.
The Luther Bible is in the public domain.